— Спасибо, в экскурсоводе мы не нуждаемся, — сказала Дженифер, вложив в свои слова всю категоричность, на какую только была способна. — У нас есть отличная туристическая карта.
— Любая карта — ничто по сравнению с человеком, которому этот город знаком, как собственные пять пальцев. Ты согласна со мной, Элис? — Райан с заговорщическим видом подмигнул Эл, а та с устрашающей для Дженифер готовностью заулыбалась и кивнула.
— Мы непременно должны съездить в гости к морским котикам в Ла Хойе, — со знанием дела заявил Райан.
— К настоящим морским котикам? — переспросила Элис, прикладывая ладошки к груди и полностью пробуждаясь от своей полудремы.
— К самым что ни на есть настоящим! — ответил Райан.
— Мам! Поедем туда? — Пелена, застилавшая зеленые глаза девочки еще несколько минут назад, рассеялась, и они стали ясными и блестящими, как чистое лесное озеро.
Желудок Дженифер сжался и словно подпрыгнул, ударяясь о сердце. Отправиться на прогулку с дочерью и ее биологическим отцом — нет, отважиться на подобное она не могла!
— Солнышко, у мистера Таунсенда наверняка много дел, ему не до нас.
— Ошибаешься, — сверкая белозубой улыбкой, возразил Райан. — Мистер Таунсенд успел расправиться со всеми запланированными на сегодня делами и теперь абсолютно свободен.
Дженифер втянула в себя побольше воздуха, намереваясь ответить Райану категоричным отказом, но тут ее взгляд упал на личико Элис — застывшее в напряженном ожидании, освещенное надеждой.
Может, все-таки принять его предложение? — промелькнуло в голове Дженифер. В конце концов, если он покажет нам город, не произойдет ничего страшного. Мой секрет от этого не перестанет быть секретом.
— Что ж, — протянула она, разводя руками и таким образом словно признавая свое поражение. — Так и быть. Давайте часик-другой погуляем вместе. Только если ты, Райан, действительно располагаешь свободным временем.
— Можешь в этом не сомневаться, — заверил ее он. — Сегодняшний день станет для вас обеих незабываемым, обещаю.
В чем, в чем, а в этом Дженифер была убеждена. Райан даже не мог себе вообразить, насколько ярким пятном обещала запечатлеться в ее памяти эта их совместная прогулка. Отхлебнув из бокала охлажденного сока, чтобы смочить пересохшее от волнения горло, она подняла голову и впервые за несколько минут общения внимательно на него посмотрела.
Сегодня на нем были прямые темно-серые брюки, исключительно подчеркивавшие его крепкий аккуратный зад, и светлая рубашка с расстегнутыми двумя верхними пуговицами. Его бугристую загорелую грудь, покрытую темными волосами, — ее краешек соблазнительно представлялся взору окружающих — так сильно хотелось потрогать, что в кончиках пальцев покалывало. Короткая стрижка, крупноватый нос, квадратная челюсть, чуть впалые щеки — этот парень представлял собой для Дженифер само олицетворение мужской красоты.
Смутившись, она вновь схватила стакан с холодным соком и сделала жадный глоток.
— Вы пока доедайте свое мороженое, а я схожу, вызову такси, — сказал Райан.
Дженифер опустила стакан на стол и подняла голову.
— Такси? — Она растерянно взглянула на изумрудный «мерседес» у обочины дороги. — Разве ты не на машине?
— Нет, Джен. Сегодня нет.
Она уловила в его голосе смешливые нотки и пристально посмотрела ему в глаза. Они улыбались.
Почувствовав себя весьма неуютно, Дженифер сдвинула свои тонкие, изогнутые у внешнего края брови.
— Я сказала что-то смешное? Или выгляжу потешно? — спросила она строго.
Райан покачал головой.
— Но у тебя такой вид, будто ты видишь перед собой нечто смехотворное и едва сдерживаешься, чтобы не расплыться в улыбке. — Дженифер порывисто отодвинула в центр стола стакан с остатками сока, словно вымещая на нем свою злость.
Райан рассмеялся.
— Ладно, я расскажу тебе, что мне пришло вдруг в голову. Я подумал: люди смотрят на Джен и видят в ней красивую взрослую, опытную женщину. А я знал ее еще совсем юной и неискушенной.
На лице Дженифер заиграли эмоции: она сузила глаза, тут же расширила их, прикусила нежную губу, потом поджала ее и задышала громче и чаще.
— Только не надейся, что со мной все еще можно обходиться как с котенком, только что раскрывшим глазки и не знающим о мире ровным счетом ничего! — колюче и недружелюбно заявила она.
Лицо Райана, только что сиявшее задумчивой радостью, потемнело.
— Я никогда и не считал тебя глупым котенком, — сказал он, слегка хмурясь. — Если ты до сих пор полагаешь, что я относился к тебе именно так, значит, вообще не знаешь меня.
Некоторое время они испытующе смотрели друг на друга, потом Райан, не сказав ни слова, зашагал к барной стойке, чтобы вызвать такси.
Спустя несколько минут они уже сидели втроем на заднем сиденье автомобиля, мчавшего их по пестреющим яркими красками улицам. Дженифер с неестественным увлечением смотрела в окно, не видя ни могучих пальм, ни высоток, ни ярко раскрашенных аттракционов в парках, мимо которых они проезжали.
О том, что ее Элис впервые в жизни сидит между обоими родителями, она старалась не думать. Твердила себе мысленно об одном: только бы повторно не попасться в ту же самую ловушку!
Едва ступив на побережье в Ла Хойе, Райан с детской удалью взглянул на Элис.
— Интересно, кто из нас быстрее бегает, ты или я?
Если бы Дженифер была семилетней девочкой, сию секунду приняла бы его вызов и сорвалась бы с места — настолько искусно он бросил вызов.